You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right.
123 Street Avenue, City Town, 99999
(123) 555-6789
email@address.com
You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab. Link to read me page with more information.
Bien qu'associé aux îles Galápagos (qui en constituent une province), recelant trente-deux volcans majestueux dont plusieurs sont actifs et premier producteur mondial de bananes, l'Équateur fait rarement parler de lui dans les médias internationaux. Au contraire du Brésil, du Mexique ou de l'Argentine, les géants du continent latino-américain. L'Équateur est moins instable sur le plan politique que le Pérou voisin et il n'a pas connu les ravages subis par le Venezuela.
El Estadão / Moisés Naím e tradução de Augusto Calil
Apesar de ser o país das Ilhas Galápagos, de ter 32 majestosos vulcões, vários deles ativos, e ser o principal produtor de bananas do mundo, o Equador raramente atrai a atenção da mídia internacional. Não é o Brasil, o México ou a Argentina, os gigantes da região. Sua instabilidade política não é tão grave quanto a do Peru e o país não sofreu um saque como o da Venezuela.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
Susan Bro incarna il dilemma che potrebbe diventare l'elemento caratterizzante dell'amministrazione Biden: può esserci pace sociale senza giustizia? Susan Bro è la madre di Heather Heyer, assassinata nel 2017, a 32 anni, a Charlottesville, capitale della Virginia, da James Alex Fields, militante di estrema destra. Fields investì deliberatamente con la sua auto un gruppo di persone che protestavano pacificamente contro la marcia di neonazisti e suprematisti bianchi arrivati a Charlottesville da tutto il Paese. Come noto, commentando questi tragici eventi, il presidente Trump sottolineò che c'erano persone per bene da entrambe le parti. Biden ha detto che i fatti di Charlottesville furono decisivi per indurlo a candidarsi alla Casa Bianca.
El Estadão / Moisés Naím e tradução de Anna Capovilla
Susan Bro encarna o dilema que pode definir o governo de Joe Biden: Pode haver paz social sem que haja justiça? Bro é a mãe de Heather Heyer, que em 2017, aos 32 anos, foi assassinada em Charlottesville, capital do Estado de Virginia, por James Alex Fields, um ativista de extrema direita.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
"Joe Biden vuole abolire tutta l'industria petrolifera americana". Lo aveva detto Trump ai suoi seguaci in un comizio in Pennsylvania alla fine del 2020, due settimane prima delle elezioni presidenziali. Nei suoi discorsi elettorali, Trump aveva irriso spesso anche Alexandria Ocasio-Cortez, la giovane e carismatica deputata del Bronx che è tra le più eminenti sostenitrici del Green New Deal, un'ambiziosa iniziativa che punta a trasformare il settore energetico Usa rendendolo più ecologico.
6. leden byl pro prezidenta Donalda Trumpa velmi špatným dnem - a velmi dobrým dnem pro americkou demokracii. Mrtví a zranění budou připomínáni coby tragický výsledek prezidentovy násilnické rétoriky. Ale to k čemu toho dne došlo - a nemyslím jen obsazení Kongresu Trumpovými příznivci - může klidně znamenat začátek významné periody obnovy a posilování americké demokracie.
El Estadão / Moisés Naím e tradução de Augusto Calil
O 6 de janeiro foi um dia muito ruim para o presidente Donald Trump e muito bom para a democracia americana. Os mortos e feridos serão recordados como uma consequência trágica, fomentada pelo presidente. Mas o que aconteceu nesse dia — e não me refiro somente à tomada do Congresso pelos seguidores de Trump — poderia marcar o começo de um importante período de renovação e fortalecimento para a democracia desse país.
Il est des mouvements politiques qui survivent longtemps après la disparition de leur fondateur charismatique et parviennent même à rayonner dans le monde. Certains d'entre eux, à l'image du léninisme, se sont propagés sur toute la planète. D'autres, tel le castrisme cubain, sont surtout régionaux ou, comme le péronisme argentin, purement nationaux.
El Estadão / Moisés Naím e tradução de Augusto Calil
Os seguidores mais entusiasmados de Mao Tsé-tung, Juan Domingo Perón, Charles De Gaulle, Fidel Castro e Hugo Chávez deram lugar a movimentos políticos mais duradouros do que os líderes que os inspiraram.
La présidentielle américaine du 3 novembre 2020 a enregistré le plus fort taux de participation depuis 120 ans. Plus de 80 millions d'électeurs ont choisi Joe Biden, tandis que Donald Trump a recueilli 74 millions des suffrages. Dans l'histoire des États-Unis, ce sont les responsables politiques qui ont engrangé le plus grand nombre de voix.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
L'Internet globale, decentralizzata, non governativa, aperta e gratuita che esisteva all'inizio è progressivamente scomparsa. Non è né globale né aperta. Più del 40 per cento della popolazione mondiale vive in Paesi dove l'accesso alla Rete è controllato dalle autorità. Il governo cinese, per esempio, impedisce che dal suo territorio si possa accedere a Google, YouTube, Facebook, Instagram, Twitter, WhatsApp, Cnn, Wikipedia, TikTok, Netflix o il New York Times, fra gli altri.
El Estadão / Moisés Naím e tradução de Augusto Calil
A internet global, descentralizada, não governamental, aberta e gratuita que existiu no início da rede, tem desaparecido. Não é nem global, nem aberta. Mais de 40% da população mundial vive em países onde o acesso à internet é controlado pelas autoridades. O governo chinês, por exemplo, impede que, de seu território, seja possível acessar Google, YouTube, Facebook, Instagram, Twitter, WhatsApp, CNN, Wikipédia, TikTok, Netflix ou New York Times, entre outros. Há, com certeza, versões chinesas desses produtos digitais. Na Índia, no Irã, na Rússia, na Arábia Saudita e em muitos outros países, o governo bloqueia sites da rede e censura seus conteúdos.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
Il numero di persone che si sono recate alle urne nelle elezioni statunitensi è stato il più alto da centovent'anni a questa parte. Ottanta milioni hanno votato per Joe Biden e 74 milioni per Donald Trump.
Sono i due politici più votati nella storia del Paese.
El Estadão / Moisés Naím e tradução de Anna Capovilla
Na recente eleição dos Estados Unidos, votou o maior número de pessoas em 120 anos. Quase 80 milhões votaram em Joe Biden e mais de 74 milhões, em Donald Trump. Eles se tornaram os dois políticos mais votados em toda a história do país. Imaginava-se que a pandemia e a campanha de Trump, prognosticando fraudes eleitorais, aumentariam a abstenção. Não foi o que ocorreu. Sessenta e sete por cento dos registrados votaram pessoalmente ou pelo correio.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
Queste elezioni hanno confermato che gli Stati Uniti sono una tipica democrazia del XXI secolo, vale a dire un Paese politicamente spaccato. Ormai quasi tutte le democrazie mondiali sono afflitte da profonde divisioni politiche, che stanno diventando così estreme che molti cittadini definiscono la loro identità politica in contrapposizione con «l'altra parte».
L'élection présidentielle américaine confirme que les États-Unis sont une démocratie typique d'aujourd'hui. C'est-à-dire un pays déchiré sur le plan politique.
Le président vénézuélien Hugo Chavez est décédé ce mardi 5 mars des suites d'un cancer. Il avait 58 ans. Nous sortons de nos archives un article récent de Moisés Naím, initialement publié début janvier 2013, sur l'avenir du pays et les enjeux qui attendent désormais le successeur de Chavez.
¡Three Amigos! Trois Amigos en version française, est le titre d'une comédie hollywoodienne sortie en 1986. Elle met en scène trois acteurs comiques (incarnés par Steve Martin, Chevy Chase et Martin Short) qui débarquent dans le village de Santo Poco déguisés en charros [cavaliers mexicains, ndt] pour y présenter un spectacle. Ils apprennent qu'une bande de barbus à cheval, sous la férule du très craint El Guapo, sème la terreur dans ce petit patelin mexicain.
Come sarà il mondo una volta contenuta la pandemia del Covid-19? Ecco una domanda urgente e importante, ma anche di difficile risposta. Ogni giorno veniamo sorpresi da notizie di sviluppi importanti e senza precedenti in vari ambiti tra cui quello politico, economico, sociale, culturale, commerciale e scientifico. Anche solo qualche mese fa, molti di questi cambiamenti erano inimmaginabili. Eppure, nonostante sia impossibile prevedere con certezza come sarà il mondo tra un decennio o due, possiamo individuare nel presente indizi che lasciano presagire l’evoluzione futura.
Le Covid-19 tue non seulement des femmes et des hommes, mais aussi des idées. Et quand le virus ne les tue pas, il les met à mal. Les idées traditionnelles sur le travail au bureau, le fonctionnement des hôpitaux ou encore des universités, par exemple, ne sortiront pas indemnes de la pandémie et de ses conséquences économiques.
Il en va de même pour certaines idées extrêmement répandues en matière d'économie et de politique. En voici quatre exemples.