You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right.
123 Street Avenue, City Town, 99999
(123) 555-6789
email@address.com
You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab. Link to read me page with more information.
Il 2023 sara un anno travagliato, in cui i leader mondiali dovranno affrontare le conseguenze degli errori commessi. Ma con un po' di fortuna potrebbe preludere a un'era di rinnovata ricchezza e liberta.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Luis E. Moriones
Alla fine di ogni anno, dal 2003, il dizionario americano Merriam Webster annuncia la parola inglese dell’anno. Secondo l’autorevole dizionario, la parola più ricercata su Internet nel 2022 è statagaslighting. Peter Sokolowski, redattore del dizionario, ha dichiarato all’agenzia di stampa Associated Press che quest’anno le ricerche della parola sono aumentate del 1742 per cento rispetto all’anno precedente ed è stata ogni giorno tra le 50 parole più cercate.Gaslighting è un termine colloquiale con cui ci si riferisce ai trucchi usati per far dubitare una persona della sua realtà e mettere in dubbio ciò che sente, crede e fa. Lo scopo è indebolire psicologicamente la vittima per influenzarne le percezioni, il comportamento e le decisioni.
No fim de cada ano, desde 2003, o dicionário americano Merriam Webster anuncia sua escolha da palavra do ano na língua inglesa. Segundo a respeitada publicação, fundada em 1831, a palavra do ano de 2022 é “gaslighting”. Segundo Peter Sokolowski, editor do dicionário, a palavra foi a mais buscada na internet, com um aumento de 1742% em relação ao ano interior. Foi uma das 50 palavras mais buscadas do ano, segundo o linguista.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deAugusto Calil
Por que as sociedades e seus governos toleram passivamente ideias ruins? Por que há tantas políticas públicas obviamente fracassadas impossíveis de erradicar? A lista de países cujos governos não conseguem ou não se atrevem a enfrentar seus próprios tabus é vasta, longeva e variada. Um bom exemplo disso é a política a respeito do tráfico e consumo de drogas.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Luis E. Moriones
Sia il principe ereditario dell'Arabia Saudita Mohammed bin Salman che il presidente cinese Xi Jinping o lo zar Vladimir Putin hanno lanciato durissime campagne contro la corruzione. E altrettanto hanno fatto altri dittatori nel mondo. Numerose persone accusate di corruzione sono state condannate a morte e molte di più a pene detentive.
Tanto Mohamed Bin Salman, o príncipe herdeiro da Arábia Saudita, quanto Xi Jinping, presidente da China, e o czar Vladimir Putin, lançaram campanhas ferozes contra a corrupção. Ditadores têm feito a mesma coisa em todo o mundo. Um bom número dos acusados foi condenado à morte e a maioria a longas penas de prisão.
Quella che si pone dinanzi all'umanita non e una scelta tra ridurre drasticamente le emissioni di gas serra o abbracciare le nuove tecnologie energetiche e climatiche, bensi l'impellenza di fare entrambe le cose.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deGuilhermo Russo
Qual economia crescerá mais rapidamente nos próximos anos? Tente adivinhar. Talvez você esteja pensando no Vietnã, que vem levando a cota de mercado de uma China menor por sua má resposta à crise da covid. Ou no campeão africano de crescimento, Ruanda, cuja economia quintuplicou desde 1995. Ou talvez Bangladesh, cujo setor exportador é catalisador da maior explosão econômica na Ásia.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
Dicono che abbiamo raggiunto la fine della globalizzazione. Basta guardarsi intorno: il protezionismo di Trump, la Brexit, i problemi alle catene logistiche creati dal Covid e dalla criminale aggressione di Putin in Ucraina hanno tutti contribuito a far deragliare il treno dell’integrazione globale messo in moto dalla caduta del Muro di Berlino nel 1989. Con i listini azionari che crollano, i tassi di interesse in aumento e un rallentamento dell’economia mondiale che si profila all’orizzonte, siamo arrivati al funerale della globalizzazione.
La mondialisation semble à l'arrêt. Le protectionnisme de Donald Trump, le Brexit, les problèmes de chaîne d'approvisionnement dus au Covid-19 et l'agression criminelle commise par Vladimir Poutine ont mis fin à la vague d'intégration mondiale qui s'était énormément intensifiée après la chute du mur de Berlin, en 1989. Finalement, la chute des marchés boursiers et la montée des taux d'intérêt sonneront le glas de la mondialisation.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deGuilhermo Russo
A globalização acabou. O protecionismo de Donald Trump, o Brexit, os problemas nas cadeias de fornecimento criadas pela covid-19 e a agressão criminosa de Vladimir Putin puseram fim à onda de integração global disparada pela queda do Muro de Berlim, em 1989. Estes tempos de mercados de ações em baixa e juros altos darão a última badalada no sino do enterro da globalização.
Slate /Moisés Naím et traduit par Micha Cziffra et édité par Natacha Zimmermann
Depuis quelque temps, une vidéo datant de 1996, et mettant en vedette une jolie jeune femme au discours pas très joli joli, circule en Italie. Maquillée dans le style des années 1990, assise à l'avant d'une voiture, elle se tourne face à la caméra de France 3 et répond, dans un français relativement correct –quoiqu'un peu chantant–, à une question du journaliste: «Moi, je crois que Mussolini était un bon politicien. […] Tout ce qu'il a fait, il l'a fait pour l'Italie. Et on ne le trouve pas, ça, chez les politiciens qu'on a eus ces derniers cinquante ans.»
El Estadão / Moisés Naím e tradução deAugusto Calil
Nos últimos tempos na Itália tem circulado um antigo vídeo protagonizado por uma bela jovem dizendo coisas não tão belas. Maquiada em estilo anos 90, ela vira para trás, sentada no assento dianteiro de um automóvel, e responde em francês - com sotaque, mas muito correto - perguntas da TV francesa. “Para mim, Mussolini foi um bom político. Tudo o que ele fez, fez pela Itália, e isso é algo que não se encontra nos políticos que tivemos nos últimos cinquenta anos.”
Per contrastare questo fenomeno l’emirato ha sperimentato una soluzione che combina una monarchia tradizionale, un’ampia classe lavoratrice composta di stranieri e una democrazia ostinatamente indipendente. Bisogna vedere se questa ricetta reggera alla transizione energetica.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deAugusto Calil
A Colômbia acaba de eleger seu próximo presidente, Gustavo Petro, que, apesar de sua longa carreira política, se apresenta como um forasteiro que vai desalojar do poder as elites que sempre governaram o país. O mesmo foi prometido por Andrés Manuel López Obrador, no México, Gabriel Boric, no Chile, Pedro Castillo, no Peru, Alberto Fernández, na Argentina, e por vários outros presidentes latino-americanos.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deAugusto Calil
Tudo já se falou a respeito do fracasso da Cúpula das Américas. Foi a reunião de presidentes mais mal organizada desde que, em 1994, Bill Clinton convocou seus pares do Hemisfério para acordar iniciativas sobre integração econômica e fortalecimento da democracia. Era difícil imaginar uma Cúpula das Américas mais insubstancial em sua concepção ou mais medíocre em sua execução do que as já testemunhadas durante esses 28 anos. Mas Biden e sua equipe conseguiram isso. Para este fracasso, contaram além de tudo, com grande ajuda dos líderes míopes que atualmente governam na América Latina. Esta edição da Cúpula das Américas foi um vergonhoso torneio de desonestidade, hipocrisia e necrofilia política — e transbordou mediocridade burocrática.
La Reppublica /Moisés Naím con traduzione da Fabio Galimberti
Nel decennio passato c’è stata una proliferazione di eventi che hanno cambiato il mondo. Alcuni sono stati talmente eclatanti che era impossibile ignorarli, ma ce ne sono stati anche altri più graduali, che sono passati quasi inosservati. Il più importante fra questi è la crisi mondiale della democrazia. Le democrazie si sono indebolite in tutti i continenti, mentre le dittature sono in grande spolvero e ospitano il 70 per cento della popolazione mondiale, vale a dire 5,4 miliardi di persone. Secondo studi dell’Istituto V-Dem dell’Università di Göteborg, un decennio fa la percentuale di persone che vivevano sotto dittature era attestata al 49 per cento. Era dal 1978 che il numero di Paesi in via di democratizzazione non era così basso.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deAugusto Calil
Na década passada, proliferaram eventos que mudaram o mundo. Alguns foram impossíveis de ignorar, mas houve outros, mais graduais, que passaram quase despercebidos. Entre eles, o mais importante: a crise global da democracia.
El Estadão / Moisés Naím e tradução deRenato Prelorentzou
É uma comparação injusta. Antes de discutir as semelhanças entre esses dois, é essencial enfatizar a imensa diferença entre eles: Putin é um genocida, Musk é um inventor genial. O líder russo é responsável pela morte de dezenas de milhares de inocentes assassinados pelos militares que comanda.